
[賽(sài)後帖]?尼克斯末(mò)節一波流逆轉馬刺(cì)奪冠!布倫森25+8 文班(bān)替補18+6
雙方數據
尼克斯:阿(ā)努諾(nuò)比28分9板3助、布倫森25分4板8助2帽、唐斯16分11板1助2斷、克拉克森15分2板、科(kē)勒克14分5板5助、哈(hā)特11分8板3助2斷、布裏奇斯11分5板5助(zhù)、羅賓遜4分15板2助2帽。
馬刺:哈珀21分7板、文班亞(yà)馬18分6板1助2帽、福克斯16分2板9助、卡斯爾15分7板12助、科內特14分6板1助、瓦塞爾12分5板(bǎn)3助(zhù)、巴恩斯11分3板2助、凱(kǎi)爾(ěr)登3分4板、尚帕尼3分2板1助。
[–]Raptors foofighter1351 446 points 3 hours ago
Incredible game, the fights for those rebounds were so damn fun man.
猛龍球(qiú)迷:比賽太精彩了,那些籃板球(qiú)的拚搶看得人熱血沸騰啊!
[–]Lakers Proof-Umpire-7718 149 points 3 hours ago
Mitch is a beast on the offensive boards
湖(hú)人球迷:米切爾-羅賓(bīn)遜在進攻籃板上就(jiù)是個野獸!
[–]Slovenia schwinndoctor 594 points 3 hours ago
OG Anunoby Legacy Game
球迷:OG-阿奴諾比生涯之(zhī)夜。
[–]Warriors Akipella 261 points 3 hours ago
Mitchell Robinson Legacy Game
勇士球迷:米切爾-羅賓遜生涯之戰(zhàn)。
[–]East bigomlet 161 points 3 hours ago
Tyler Kolek legacy game
球迷:泰勒-科勒克生涯之(zhī)戰。
[–]Warriors Akipella 432 points 3 hours ago
37-18 run. 43 rebounds by the Spurs to 57 by the Knicks.
勇士球迷:37-18的(de)攻擊波。籃(lán)板對(duì)比是馬(mǎ)刺43個,尼克斯57個。
[–]Raptors PresentMission8482 369 points 3 hours ago*
Mitchell Robinson traded in literally every other basketball ball skill to just become a rebound god
The Three Commendments
Thou shall not ask this man to dribble. He will rebound.
Thou shall not ask this man to shoot. He will rebound.
Thou shall not ask this man to playmake. He will rebound.
猛龍球迷:米切爾-羅賓遜用他其他所有的籃球技能,換來(lái)了一項神技(jì):籃(lán)板(bǎn)。
籃板三誡:
不可(kě)令他運球,他隻管搶板。
不可令他投籃,他隻管搶板。
不可令他組(zǔ)織,他(tā)隻管(guǎn)搶板。
[–]Cavaliers I_Need_A_Mehdic 142 points 3 hours ago
How do you even get 10 offensive rebounds in 18 minutes, don't even make sense
騎士球迷:18分鍾搶10個進(jìn)攻籃板?這科學嗎?
[–]Celtics Molil 949 points 3 hours ago
Unsophisticated hoops wins again
凱爾特人(rén)球迷:樸實無華的籃球又贏了一次。
[–]Knicks RobbobertoBuii 294 points 3 hours ago
Thibs having a heart attack right now seeing Kolek playing winning basketball in clutch time...
尼克斯球迷(mí):看到科勒克在(zài)關鍵(jiàn)時刻打出製勝球(qiú),錫伯杜(dù)怕是(shì)要心髒病(bìng)發了……
[–]Lakers Proof-Umpire-7718 176 points 3 hours ago
Firing him for MB was definitely the right choice.
They needed someone that trusted their depth pieces and wouldn’t run their starters into the ground throughout the season.
Kolek and Clarkson, particularly Clarkson, were productive today.
湖人球迷:用邁(mài)克·布朗(lǎng)換掉他絕對是正確的選擇。
他(tā)們需要一個信任輪換陣容,而(ér)不是在整個賽季都把主力往死裏(lǐ)操(cāo)的教練(liàn)。
科勒克和克拉克森,特別是克拉克森,今天打出了水平。
[–]Knicks CrossingYoulnStyle 112 points 3 hours ago
The fact that no one has really complained about Mike Brown this year shows that he’s been doing a really good job. He’s not perfect but he’s a way better fit for our roster than Thibs
尼克斯(sī)球迷:今年幾乎沒(méi)人抱怨(yuàn)邁克·布朗,這本身就說(shuō)明他(tā)幹得(dé)不錯。他並不完美,但比錫伯杜更適合我們的陣(zhèn)容。
[–]Knicks IDlOT 360 points 3 hours ago
Wemby -18 perhaps he should put the tea and crumpets down and grab a rebound
尼(ní)克(kè)斯球(qiú)迷:文班正負值-18,也許他(tā)該放下茶杯司康餅,去搶(qiǎng)個籃板。
[–]Knicks Strangest_Things 139 points 3 hours ago
Dude got absolutely dicked by Mitch on the boards
尼(ní)克斯球迷(mí):在籃板上,他被羅賓遜徹底打爆了。
[–]Spurs Namulp 135 points 3 hours ago
Dylan with 5 3s is my consolation prize
馬(mǎ)刺球迷:迪倫(哈珀)進了(le)5個三分,這算是給我的(de)安慰獎了(le)。
[–]Thunder Colts121844[?] 318 points 3 hours ago
Wemby this, Wemby that, TYLER FUCKING KOLEK SUPREMACY.
雷霆球迷:文班這個,文班那個,泰勒-他媽的-科勒克(kè)才是真(zhēn)神!
[–]Clippers herbalite 184 points 3 hours ago
bing bong fuck my life
快船球迷:叮咚(紐約地鐵(tiě)提示音),我的人生完蛋了。
[–]Timberwolves Morezingis 419 points 3 hours ago*
KAT played his ass off tonight. (Removing Wemby jokes given the circumstances, shitty to jump on that)
Also Kornet deserved more minutes. Mitch was being way too cute with his rotations.
森林狼球迷(mí):唐斯今晚拚盡全力了。(鑒於親人離世,不開文班玩笑了,落井下(xià)石不太好)
另外,科內特值得更多(duō)上場時間。米奇·約翰遜在輪換上有點(diǎn)過於花哨了。
[–]Spurs Matzeeh 89 points 3 hours ago
Wemby playing hero ball at the end was frustrating
馬刺球迷:文班最後(hòu)時刻的英雄球打法真是讓(ràng)人頭(tóu)疼。
[–]phones Ecstatic732 352 points 3 hours ago
Some people are built for this moment and some aren't.
球迷:有些(xiē)人(rén)就是(shì)為大場(chǎng)麵而生的(de),有些人則不是(文班在馬刺贏雷霆後采訪說(shuō)的話)。
[–]fos1111 106 points 3 hours ago
??? ethical hoops only
球迷:??? 隻打“正確”籃球。
[–]Knicks redvelvet11 114 points 3 hours ago
Tyler Kolek became a man tonight.
尼(ní)克斯球迷:泰勒-科勒克今晚(wǎn)成長為真(zhēn)正的男人了。
[–]Knicks IDlOT 215 points 3 hours ago
Y'all got any more of that unsophisticated basketball?
尼克斯球迷:還有沒有那種“樸(pǔ)實(shí)無華”的籃球了?再來點!
[–]Warriors ThisWay_DatWay 131 points 3 hours ago*
I know some Knicks fans will feel nothing about winning the Cup, but I still think it’s a significant step forward for both the franchise and this core.
The franchise hasn’t won a title in more than half a century and this is the first one most Knicks fans witnessed, even if it’s just the Cup. This core only has deep playoff runs to show for and this is an endorsement to the front office this is still a good foundation to build around with Mike Brown now at the helm. Jury’s still out on him, but this is a good sign so far.
Besides, it’s still their East to lose this year because we all know the Pistons will hit their ceiling with JB as their coach. Maybe the Celtics are their only roadblock if they get Tatum back in time for the playoffs.
勇士球迷:我知道有些尼克斯球(qiú)迷會(huì)覺得贏個杯賽冠軍不算(suàn)什麽,但我認(rèn)為這對球隊和這個核心陣容(róng)來說,依然是向前邁出的重要一步。
這支球隊半個多世紀沒拿過冠軍了,這是(shì)大多數尼克斯球迷親眼見證的第一個冠軍,哪怕隻是個杯(bēi)賽。這個(gè)核心陣容之前(qián)隻有(yǒu)季後賽走得遠(yuǎn)這個成績,而(ér)這次奪冠給了管理層一個信號(hào):在邁(mài)克·布(bù)朗的帶領下,這(zhè)仍然是一(yī)個可以圍繞建隊的好基礎。對他(布(bù)朗)的評價還有待觀察(chá),但至少目前是個好兆頭。
再說了,東部看起來依然(rán)是他們的天下,因為我們(men)都知道活塞(sāi)在JB手下已經到上限了。如果(guǒ)凱爾特人能在季後賽前迎回塔圖(tú)姆,那他們可能是唯一的阻礙。
[–]notatranslatorr 60 points 3 hours ago
A horrible game for Wemby… way too emotional and taking really dumb jumpshots when he’s 7 foot fucking 5….
球迷:對文班來說是一場糟(zāo)糕的比賽……情緒過於(yú)上頭,而且(qiě)作為一個特麽兩米二六的大個子,投了一些非常愚蠢的跳投。
來源:Reddit
編譯:Aaron
美帝鍵盤俠(xiá)