
[賽(sài)後帖]?快船險勝(shèng)勇士 小卡24+12+5 庫(kù)裏27+6&犯滿 科爾遭驅逐
雙方數據
快船(13-22):萊昂納德24分12板5助2帽、桑德斯20分7板(bǎn)3助、科林斯18分4板1助3帽、鄧恩16分3板6助、祖巴茨10分11板3助、米(mǐ)勒9分5板3助、巴圖姆6分3板1助、洛佩斯3板3助2帽
勇士(19-18):庫裏27分4板6助3斷(duàn)、巴特勒24分6板2助4斷、佩頓14分5板2助、格林6分5板12助2斷、波傑姆斯基6分4板2斷、桑托斯6分2板1助、霍福德5分5板、梅爾頓5分2板1助2斷、波斯特5分2板、穆(mù)迪4分2板1助3斷、戴維斯2板、理(lǐ)查德1板2助(zhù)
科(kē)爾暴(bào)怒2T被(bèi)驅逐!小(xiǎo)佩頓籃下明顯幹擾球裁判不吹 快船亂戰進3分
[–]NoRelease2871 1412 points 6 hours ago
”FanDuel is the official sponsor of the NBA”
球迷:“FanDuel是NBA官方(fāng)合作夥(huǒ)伴”
注:FanDuel是美國著名體育博彩平台。
[–]WarriorsBarrelled_Chef_Curry 331 points 6 hours ago
Right after they missed the obvious foul on Jimmy with the review
勇士球迷: 就在他們用回(huí)放漏掉吉米那個明顯犯規之後。
[–]ways_and_means 113 points 5 hours ago
And waited for a hiiiiiigh-arching Curry floater to go in before a whistle. Foul on the floor, no shot.
球迷: 而(ér)且非要等到庫裏那個高弧度的拋(pāo)投(tóu)顛進去了才響哨。犯規在地板上,進球無效。
[–]Netscoolycooly 185 points 5 hours ago*
Ill die on the hill that the NBA is the most rigged league on the planet. Its insane how often you'll watch a game and one team isnt allowed to play defense and the other team gets away with murder with no calls.
Not to mention its the only league where they actually admitted a ref was in on the gambling. Like you can't tell me Lakers Vs Kings 2002 wasn't fucked with by somebody.
籃網球迷: 我死都要(yào)堅持NBA是地球上最(zuì)被操縱的聯盟。你經常能看到一場比賽裏,一隊不被允許防守,另一隊殺人放火都不吹罰,這太(tài)瘋狂了。
更別提這是唯一一個真(zhēn)的有(yǒu)裁判承認參與賭球的(de)聯(lián)盟。比如你沒法說服我2002年湖人對國(guó)王的比(bǐ)賽沒人(rén)動(dòng)手腳。
[–]holyshyt 1574 points 6 hours ago
How do you miss that as the refs lol valid crashout
球迷: 裁判是咋錯過這種球的啊,笑死(sǐ),這發飆合(hé)情合理。
(裁判的樣子)
[–]Warriorsjeff2def 137 points 6 hours ago
It’s ridiculous that goaltending can’t be reviewed. Even if it leads to a live play bucket the other way, at the minimum go review it at dead ball and award the team that it should’ve been a clear basket. Makes zero sense after all these other stoppages
勇士球(qiú)迷: 幹擾球不能回放簡直荒謬(miù)。就算因此讓對方打成反擊,至少也該在死球時回看,然後把該給的得分判給另(lìng)一隊。在允(yǔn)許這麽多其他回放(fàng)後,這條規則毫無道(dào)理。
[–]Cavalierspericles123 71 points 6 hours ago
it shouldn't even need a formal challenge - that should be something that someone in the 'main' office reaches out to them and fixes.
騎士球迷: 這甚(shèn)至不需要球隊挑戰——這(zhè)應該是聯盟辦公室的人主動聯係(xì)裁(cái)判去糾正的事情。
[–]Toronto HuskiesWaguetracer1 906 points 7 hours ago
Justified Crashout, investigate the refs
球迷: 這波暴怒有理,調查(chá)一下裁判吧。
[–]Warriorsjeff2def 211 points 6 hours ago
I’m sure the NBA and the players union will immediately do that right after the game in which Warriors lost by 1 pt lol
勇士球迷: 我相信NBA和球(qiú)員工會會在勇士輸掉(diào)這場1分比賽後立刻展(zhǎn)開(kāi)調查(chá)的,笑死。
[–]Warriorsma2is 133 points 6 hours ago
We’ve investigated ourselves and found no wrong doing, brought to you by FanDuel!
勇士球迷: 我們自查完畢,未發現任何(hé)不當行為——本環(huán)節由FanDuel讚助播(bō)出(chū)!
[–]Timberwolvesgica717 179 points 7 hours ago
There are 3 refs on the court. One of those idiots should have seen it. How they cant do it is beyond me.
森(sēn)林狼球迷: 場上有三個裁判。這些(xiē)白癡裏總該有一個看見吧。我無(wú)法(fǎ)理解他們(men)怎麽會看不到。
[–]76ersdarylmoreyisking 1024 points 7 hours ago
Clear goaltend
76人球(qiú)迷: 明顯的幹(gàn)擾(rǎo)球。
[–][GSW] Baron Davisobvious_bot 261 points 7 hours ago
Ref’s a hoe and I want that known
勇士球(qiú)迷(mí): 裁判就是個XX,我想讓大家都(dōu)知道。
[–]SpursPrudent_Fish1358 349 points 6 hours ago
Rigged ass league. I wish I didn't love ball as much as I do because there is no fucking PLANET where you can convince me that after the Curry call this wasn't very openly planned by the refs. You don't just randomly fuck a team this obviously unless it's malicious.
Fuck the NBA, fuck silver, fuck this league.
馬刺球迷: 狗(gǒu)屎操縱聯盟。真希(xī)望我沒那(nà)麽愛籃球,因為在地球上任何一個角落,你TM都別想說服我,在庫(kù)裏那個判罰之後,這不是裁判公開策劃(huá)的(de)。你不(bú)會(huì)這麽(me)明目張膽地針對一支球隊(duì),除非(fēi)是惡意為之。
去TM的NBA,去TM的肖華,去(qù)TM的這(zhè)個聯盟。
[–]iDontWantABurrito 180 points 7 hours ago
Valid crashout. F the refs
球迷(mí): 這(zhè)波暴怒有理。裁判去死。
[–]RocketsKadaddle 402 points 7 hours ago
One of the most obvious goaltends I’ve seen in a while lol
火箭球迷: 這是我近期見過最明顯的幹擾球(qiú)之一,笑死。
[–]chubbynuggy 117 points 7 hours ago
2 terrible calls back to back against the warriors, justified crash out
球迷: 連續兩個對勇士的糟糕判罰,暴怒有理(lǐ)。
[–]WarriorsJec1027 445 points 7 hours ago
They also missed so many calls and waves off stephs bucket again. Alot of stuff built to this
勇士球迷: 他們還漏吹了那麽多,又(yòu)把庫裏的進球吹沒了。好多事情積攢到這(zhè)一刻了。
[–]Warriorsjimboslice53 185 points 6 hours ago
They’ve been so bad tonight, worst refs of any pro sports league and it’s not close
勇士球迷: 他們今晚太爛了,是所有職業體育聯盟裏最差的裁判,而且(qiě)遙遙領先。
[–]Javiaero 127 points 7 hours ago
Refs game MVP
球迷: 本場MVP:裁判。
[–]cryptocorrection69 470 points 7 hours ago
Warriors have been getting bent over by the refs good lord
球迷: 勇士今晚(wǎn)真是被裁判按著摩擦,我的天。
[–]Knicksthy_armageddon 172 points 7 hours ago
Refs low-key the only people taking up the fight against Silicon Valley.
尼克斯球迷: 裁判是唯一在暗戳戳(chuō)對抗矽穀(勇士)的人。
[–]Raptorsheat_fan_ 112 points 7 hours ago
Refs are blind lol
猛龍球(qiú)迷: 裁判是瞎(xiā)子吧,笑(xiào)死。
[–]Warriorsjournal_13 208 points 6 hours ago
Don't blame him in the slightest. Clearest goaltend you can ever see. When is the league gonna start penalizing refs for this bullshit.
勇士球迷: 一點都不怪他(科爾)。這是你能見到的最明顯的(de)幹擾球。聯盟什麽(me)時候才開始為這種狗屎事(shì)兒懲罰裁判?
[–]Status-Direction-641 132 points 7 hours ago*
Added context is that Steph got a basket in, and the refs called a foul while the ball was already basically in the basket and waved it off just the play before this, so Warriors got a side-out instead of points.
球迷: 補(bǔ)充一(yī)下背景:就(jiù)在這球之前,庫裏已經進(jìn)球了(le),裁判卻在(zài)球基本已經進筐時才吹犯規,然後把進球吹掉,所以勇(yǒng)士隻得到一(yī)個邊線球而不是得分。
[–]MKenshiX 122 points 7 hours ago
Bruh what the fuck was that
球迷: 兄弟,這他媽是啥(shá)啊?
[–]San Diego ClippersKL2ConspireLLC 83 points 7 hours ago
NBA playing prevent defense on OKC's future.
球迷: NBA在為雷霆的未(wèi)來做“預防(fáng)性防守”(意指聯盟操(cāo)作讓(ràng)雷霆得不到好簽位)。
[–]KnicksHuTaoWow 199 points 7 hours ago
legacy ref game
尼克(kè)斯球迷: 裁判的封神之(zhī)戰。
[–]WarriorsAkipella 59 points 7 hours ago
They're just better.
And it's not even close
We all know who the real GOATs are of the game, give a hand for the guys who really bring in those ratings of 10's of millions of viewers, the reason why the league makes so much money, our superstar refs who everyone tunes into see each night!
勇士球迷: 他們(裁判)就是更強。而且是斷檔式(shì)的強(qiáng)。
我們都知道誰才是這比賽真正的曆(lì)史最佳,為我們真正的收視(shì)率保障、聯盟賺錢的原因、我們每晚都收(shōu)看直播(bō)的超級明星裁判們鼓掌吧!
[–]kanye_ego 214 points 7 hours ago
The goaltending + technical ejection is a 4 point swing in a 1 point game
球迷: 漏判幹擾(rǎo)球+技術犯規被驅逐,這在1分分差的比賽裏相當於來(lái)回差(chà)4分。
[–]Warriorsjeff2def 87 points 6 hours ago
Doesn’t even factor all the other missed calls and calls that waved off buckets for the Warriors. Refs were on one tonight, nothing new though
勇士(shì)球迷: 這還沒算上其他所有漏吹和吹掉勇(yǒng)士得分(fèn)的判罰。裁(cái)判今(jīn)晚嗑(kē)藥了,不(bú)過也不是啥新鮮事。
[–]HeatMySilverBurrito 140 points 7 hours ago
How about that goaltend tho amiright?
Draymond showed tonight why he stays on the court. His two man game with Curry AND GP2 fuelled their runs to stay in the game. If only he stops getting ejected.
Speaking of, GP2 has been playing back to form with his off-ball cutting, screens, and playmaking like he's 2022 again.
熱火球迷: 話說那個(gè)幹擾球,是吧?
追夢今晚展示了他為什麽能留在場上。他和(hé)庫裏以(yǐ)及小佩頓的二人轉是球隊能咬住比分的關鍵。隻要他別被驅逐。
說到這,小佩頓已經打回了(le)狀態,他的無球空切、掩(yǎn)護和做球(qiú),好像(xiàng)又回到(dào)了2022年。
[–]PistonsSC_Red 70 points 7 hours ago
Refs def hoed the Warriors on this one but W Clippers are saving the NBA
活塞球迷: 裁判這(zhè)場絕對坑了勇士,但快船贏球是在拯救NBA(意指阻止雷霆拿到好簽位)。
[–]ZookeepergameGlum427 52 points 7 hours ago
Overturned foul call on Butler and the missed the goaltending call in a 1 point game.
球迷: 先(xiān)是推翻了對巴特勒(lè)的犯規吹罰,又漏吹了(le)幹擾(rǎo)球,這還是一場(chǎng)1分差(chà)的比賽。
[–]MavericksA_MASSIVE_PERVERT[S] 51 points 7 hours ago
Lol double W for OKC haters
獨行俠球迷: 笑死,雷霆黑子們雙贏。
[–]Warriorsrandylek 60 points 6 hours ago
this game was pure ragebait for warriors fans
absolutely sickening to watch
勇士球迷(mí): 這場比賽對勇士(shì)球迷(mí)純粹是引(yǐn)戰。
看得人想吐。
來源:Reddit
編譯:Aaron
美帝鍵盤俠